Když vše půjde dobře, a doufáme, že půjde, příště už to bude více veřejné.
Ako sve bude kako treba, nadamo se da hoæe, sledeæi put kad uradimo ovo, biæe mnogo više sveta.
Určitý podíl jsme nechali přátelům z Nevady, abychom se ujistili, že doma vše půjde hladce.
A jedan æemo udio ostaviti prijateljima u Nevadi, kako bi osigurali da kod kuæe sve ide glatko.
Když mi dá Jordan pěkného chlapce, povede podnik a vše půjde hladce.
Rodi li Jordan lepog malog Irca, Biæe gazda ovog birca.
Učinil jsem nezbytná opatření, abych zajistil, že vše půjde jak po másle.
Предузео сам све мере опреза... да се уверим да ће све ићи глатко.
Když vše půjde dobře, můžete mě očekávat ve 4 odpoledne.
"Gde me, dao Bog, možete oèekivati u èetiri poslepodne."
Mno... no, dokud vše půjde hladce, budeme vpohodě.
Ako se spuštamo polako, bit æe dobro. - Dobro.
Jestli vše půjde dobře, císař udělí Spojeným státům výsadní právo pro dovoz zbraní.
I ako budemo odigrali kako treba, car æe dati S.A.D-u ekskluzivno pravo snabdevanja oružjem.
Možná že vše půjde podle plánu... ale nebyli jsme školeni na akce, v kterých jde vše dobře.
Ako sve dobro proðe. Ali ja ih ne treniram pod pretpostavkom da æe sve proæi dobro.
Prezident chce mít jistotu, že vše půjde hladce.
Predsjednik se želi pobrinuti da æe proæi bez problema.
Nepředpokládal jsem, že vše půjde přesně podle plánu, ale...
Da budem iskren, nisam oèekivao da æe se stvari ovako dobro odviti.
Když vše půjde jak má, tak ve 23, 00 vyhodíme Beaufort do povětří.
U 23:00, ako sve bude u redu, razneæemo Beaufort.
Skvěle.Pak každý dostane šanci to zpětně vidět v hlavní kanceláři v TV, a pokud to vše půjde dobře, můžeme dohodu podepsat hned teď.
Sjajno. Onda bi svi u glavnoj kancelariji imali šansu da to vide na TV-u, i ako sve proðe kako treba, možemo odmah tamo da potpišemo dogovor.
Do měsíce, pokud vše půjde podle plánu.
Za mjesec dana, ako sve bude išlo po planu.
Vše půjde dobře, vyjdu ven v pořádku, a čas bude na své přímé cestě.
Ako sve proðe kako treba, izaæi æu normalan, a vreme æe se vratiti na svoju linearnu putanju.
Nemůžeš dělat to, co jsi udělal a očekávat, že vše půjde jako obvykle.
Ne možeš uèiniti to što jesi i oèekivati da sve bude kao pre.
Jsem tu jen, abych se ujistil, že vše půjde hladce.
Ja sam ovde samo kako bi bili sigurni da æe sve iæi glatko.
Během 3-5 dní, když vše půjde dobře.
За 3 до 5 дана, ако све прође добро.
Navíc Taťka Šmoula měl vidění a podle něj vše půjde šmoulézně, ne?
Osim toga, Veliki Štrumpf je imao viziju i sve je ispalo štrumpfasto, zar ne, Veliki Štrumpfe?
Pokud vše půjde podle plánu, začneme s očkováním do tří měsíců.
Ako se držimo ovog plana, imunizacija æe poèeti unutar tri meseca.
Pokud vše půjde dobře, nikdo nezemře.
Proðe li dobro, neæete nikoga ubiti.
Když vše půjde, jak očekávám, nebude nic, co by se dalo tajit.
Ako sve prode kako ocekujem, nece biti nista za skrivanje.
Pokud vše půjde dobře, budu doma do zítřejšího večera.
Ako sve bude kako treba, kuæi sam sutra uveèe.
Pokud vše půjde podle plánu, věřím, že ten záznam zajistí věrnost celé konzistoře.
Prodje li sve prema planu, vjerujem da ce ta kronika osigurati odanost Konzistorija.
Mozek tolik žízní po krvi, že pokud vše půjde, jak má, za pár týdnů do sebe jako upír vstřebá všechny cévy.
Vidiš to? Mozak je toliko gladan krvi, i ako sve proðe dobro, za nekoliko nedelja usisaæe sve sudove. Kao vampir.
A pokud vše půjde podle plánu, bude poslední, které se Graysonovi zúčastní.
И ако све буде ишло по плану, то ће бити последњи на којем ће Грејсонови присуствовати.
Pokud vše půjde podle plánu, Brody bude dovezen do útočiště mimo Teherán o pár hodin později.
Ako sve bude po planu, Brodya æe odvesti u sigurnu kuæu izvan Teherana par sati kasnije.
Pokud vše půjde podle plánu, ochranka Cyberteku ani nebude vědět, že jsme ve vlaku.
Ako sve poðe po planu, Sajbertekov bezbednosni tim neæe ni znati da smo u vozu.
Přesto bude nejlepší nepředstírat, že vše půjde jako po másle.
Sve i da je tako, ne valja misliti da æe sve proæi glatko.
Je si jistý, že vše půjde hladce, jakmile získá podepsané prohlášení.
Siguran je da neæe biti problema s tom izjavom.
Myslela jsem, že vám to vše půjde rychleji.
Мислио сам да би било боље и за мање времена.
I když to selže a vše půjde k čertu, i když mi bude mizerně a budu osamělý, tak je i nejmenší šance na dokonalý život s tebou nekonečně krát lepší než nesmrtelný život bez tebe.
Jer èak iako ne uspe, èak iako sve ode doðavola, èak iako sam nesreæan i sam... Najmanja šansa za savršen život sa tobom, je beskonaèno bolje nego besmrtan bez tebe.
Pokud vše půjde podle plánu, budu potřebovat tvou pomoc.
Za ovaj plan potrebna mi je tvoja pomoæ.
Pokud vše půjde v ordinaci hladce, nebude to dlouho trvat a Vinny se ukáže znovu v ringu, kde se uhýbáním, skláněním a tak, ukáže v jeho bojové formě, a jako jeden z nejvíce odvážných návratů v historii boxu.
Ako 14. sve bude u redu na pregledu kod lekara, vrlo brzo æe se Vini ponovo naæi ovde u ringu, svojim brzim kretanjem, sparingovanjem krèi put do borbene forme u nastavku najhrabrijeg povratka u istoriji boksa.
Pokud vše půjde podle plánu, tak konečně poznám tvou sestru.
Ako sve proðe kako treba, napokon æu upoznati tvoju sestru.
Mohu vás ujistit, že vše půjde podle plánu.
Uveravam te da sve ide po planu.
Troufám si říci, že pokude vše půjde hladce, bude dnešek den, pro který zůstanu v paměti.
Usuðujem se reæi ako danas sve dobro proðe, ovo bi moglo biti ono po èemu æu biti pamæena.
Když vše půjde dobře, večer již budeme s dětmi.
Ako budemo imali sreæe, biæemo sa decom na vreme za spavanje.
A když vše půjde podle plánu, tak nám tohle pomůže najít místo, kde je ukryt poslední kus talismanu.
И ако све иде по плану, Ово треба да нам помогне лоцирају Где је сакривен последњи талисман комад.
Nakonec nám jich ke klinické studii zbydou čtyři nebo pět a pokud vše půjde dobře, 14 let od začátku studie bude jeden lék schválen.
Na kraju ćete možda moći pokrenuti klinički postupak za njih četiri ili pet i ako sve bude u redu, posle 14 godina od vašeg početka dobićete jedno odobrenje.
0.7441840171814s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?